domingo, 21 de julho de 2013

Tradução de música

Bom eu acho essa música chorável ate sem tradução




Athena - Royz 


Moshi mo kamisama ga irunara 
Kikitai koto ga futatsu arunda 
Hito wa naze, ai ga nakute wa ikirarenai ikimono ni shita no? 

oh baby 
Owakare ga chikadzuku futari kiri no saishuu densha 
Watashi no kata de mita yasura kana anata no yasashii negao ga hanarenai 

Kaki oeta atena no nai tegami 
Machibouke, aware deshou? (...I lost you) 
Dareka saa hayaku tsuki to bashite choudai 
Wasuretai wasuretakunai… 
Mou muri taerarenai 

Tojiko meta atena no nai tegami 
「aishiteta」 wasureru youi? 
Dakara mou yasashiku shinaide onegai… 
Kimi no koto, komaraseteta. Kidzuka nakute gomen ne 

Kaki oeta atena no nai tegami
Machibouke, aware deshou? (...I lost you) 
Nee kamisama, naze watashi wo ano hito ga wasurerarenai ikimono ni shita no desuka?
Taerarenai


Athena - Royz - Tradução

Se há um Deus
Há duas coisas que quero perguntar-lhe
Porque você criou os seres humanos como criaturas que não podem viver sem amor?
Oh baby
Nosso adeus se aproxima mais
Nós dois estamos sentados no último trem
Eu não posso olhar para longe de seu simpático e tranquilo rosto adormecido
Que está encostado sobre meu ombro
Uma carta escrita sem qualquer direção
Esperando em vão, é lamentável.  Não é ?
(eu perdi você)
Vamos, alguém. Puxe-a rapidamente !
Quero esquecer
Não consigo esquecer
Não consigo suportar isso por mais tempo
Uma carta fechada sem qualquer direção
Estou preparado para esquecer o " Eu te amava"?
Então por favor pare de ser amável comigo!
Isso é perturbador
Lamento que não tenho me dado conta disso
Uma carta escrita sem qualquer direção
Esperando em vão, é lamentável. Não é ?
(eu perdi você)
Ei Deus
Porque me criou como uma criatura que não consegue se esquecer daquela pessoa?
Já não consigo suportar
Uma carta escrita sem qualquer direção


                Botei a música pra quem quiser ler a tradução e ouvir a música


Nenhum comentário:

Postar um comentário