domingo, 21 de julho de 2013

Tradução de música

Dessa vez eu traduzi uma música que é clássica pra mim. E mutio valiosa também. É aquela musica que emociona pela letra e até pelo toque. 
Espero que vocês gostem dela assim como eu gosto

Setsurenka (Lareine)

Yokaze no naka wo te wo tsunagi awase
Itsumademo soba ni ireru nara to negau yo 
Kagayaki dashita hana ga fuyu no yoru wo yobi
Kimi to aruitekita kisetsu ni towa no yuki no uta wo

Shiawasena shunkan* wa modorezu ni yuki no hana yo eien ni…
Zutto, zutto hanasazu ni iki tsudukeru boku no naka

Yokaze to asobu kimi wo oi nagara
Itsumademo soba ni ireru nara to negau yo

Kotoba wo sagashiteita ushiro sugata mite
Kimi no egao ga kienu you ni omoi wo kakushite

Sore ga yuuki nara to shinjite yuki no hana yo eien ni…
Sotto, sotto kowasazu ni mamori tsudukeru seiza** to naru...

[tomedonai omoi
Kimi wo wasureru koto ga dekitara to
Sou, nandomo omotta...
Sonna omoi wo shiri nagara
Naze toi kakeru no ka?
Shiroi hana yo]
Moshimo itsuka umare kawaretara
Kiekaketa yakusoku kanau kana?
Maiagaru yuki no hana
Sorezore no inochi wa mata meguri aeru

Shiawasena shunkan(toki) wa modorezu ni yuki no hana yo eien ni…
Zutto, zutto wasurezu ni katari tsudukete iku yo

Sore ga yuuki nara to shinjite yuki no hana yo eien ni…sotto, sotto kowasazu ni kagayaketara
Yuki wo mamoru seiza to natte yuki ni koishita uta wo
Yuki(kimi) ni sasage eien ni iki tsudukeru
Hoshi to naru... hoshi to naru…


















Setsurenka - (lareine) - Tradução

De mãos dadas sob a brisa da noite

Quero estar para sempre contigo
As flores começaram a brilhar lembrando uma noite de inverno 
A estação que  compartilhamos se transformou em uma eterna canção de neve
É impossível voltar a este lindo momento
As eternas flores de neve
Sempre, Sempre, dentro de mim...
Seguem vivendo em mim
Eu te sigo enquanto brincas com a brisa da noite
Quero estar para sempre contigo 
Estive procurando as palavras
Enquanto olho sua silhueta 
Ocultando meus sentimentos
Para que seu sorriso não desapareça 
Crendo que isso se converterá em valor
As eternas flores de neve
Silenciosamente, silenciosamente, se converteram em brilhantes
Estrelas que te protegerão, evitando que te quebres
(este sentimento é infinito
se eu pudesse esquecer
já pensei muitas vezes
conhecendo este sentimento
porque eu me pergunto?
me digam, flores brancas)
Se algum dia puder renascer
Mesmo que a promessa desapareça. Será cumprida ?
As flores de neve caem, girando lentamente
Enquanto os seres vivos voltam a se encontrar
É impossível voltar a este lindo momento
As eternas flores de neve
Sempre, sempre, seguirei
Falando sem esquecer
Crendo que isso se converterá em valor
As eternas flores de neve
Silenciosamente, silenciosamente, brilhará para que não te quebres 
Eu virarei uma estrela que te protegerá
E cantarei sobre o que é se apaixonar na neve
Viverei eternamente por você
Transformado em estrela
Transformado em estrela 

                         Aqui ta o PV, podem ler a letra enquanto ouvem a música 






Nenhum comentário:

Postar um comentário